| 1. | They chose to go to the Glass House. Il opta pour la Chambre des pairs. |
| 2. | We politicians live in glass houses. nous , responsables politiques , vivons dans des maisons de verre. |
| 3. | Each of the peaks is protected within the Glass House Mountains National Park. Les pics sont protégés dans le parc national des monts Glass House. |
| 4. | Once again , we witness the eu throwing stones from its glass house. une fois encore , nous voyons l’ue critiquer au lieu de balayer devant sa porte. |
| 5. | Glass Houses is the seventh studio album by American singer-songwriter Billy Joel, released on March 10, 1980. Glass Houses est le septième album du chanteur compositeur Billy Joel, sorti en mars 1980. |
| 6. | It is obvious that some people have been living in glass houses in brussels for a very long time. on remarque que certains vivent depuis longtemps déjà dans une maison de verre à bruxelles. |
| 7. | As of March 2013 Kids in Glass Houses were in a studio in Lincoln recording their fourth album, Peace. En mars 2013, Kids in Glass Houses se retrouvent en studio pour leur quatrième album, Peace. |
| 8. | Kids In Glass Houses played their final show on 31 October 2014 in the Great Hall, Cardiff to a capacity crowd. Kids In Glass Houses joue son tout dernier concert le 31 octobre 2014 au Great Hall, de Cardiff. |
| 9. | The european union still has its own glass houses with finland and poland continuing to refuse to ratify the convention. l'union européenne a également ses propres soucis , avec la finlande et la pologne qui refusent de ratifier la convention. |
| 10. | I do not want to go into detail , but people in glass houses should not throw stones. je ne veux pas entrer plus dans les détails , mais il faudrait parfois regarder ce qui se passe chez soi avant de critiquer le voisin. |